BY R.F. Kuang
I’ve read great satire before. I also read plenty of books on writing and publishing. The blend of this style and these subjects in RF Kuang’s novel Yellowface makes it un-put-downable, especially for writers/authors. Allow me to make some observations: – Satire comes off best when the author appears to poke fun at themselves. Mark Twain’s prose in The Innocents Abroad wouldn’t have had the same bite if written by Oscar Wilde (notwithstanding the fact that Wilde would have been 15 years of age at the time of publication.) Yellowface’s humor bowls the reader over both because of HOW she wrote it and because SHE wrote it. Way more powerful than if written by Emily Henry who I admire as a humorous writer who has written about the publishing industry. – Some readers read satire for satire’s sake, but Kuang goes further. A well-known author once taught in a workshop that a book has to contain absolute truths (facts,) but will be remembered for its profound truth (the reader being able to picture themselves dealing with a similar conflict.) Fact: Diverse voices have been overlooked before in publishing. Fact: The industry is attempting to resolve this. Fact: If you’re not bringing diversity to the table, there are fewer opportunities for publishing work.
But here’s the profound truth that Kuang displays to readers–how would you react to these absolute truths if the changed publishing environment affected you, personally, as a writer?
– I scanned a couple of other reviews that complained the translation of social media posts to the print version of Yellowface was awkward. Pro tip: listen to this book on audio! The pacing, tension, and transitions are all seamless.
Here’s my take–satire makes the reader laugh but also has the serious purpose of highlighting societal dilemmas. The author isn’t obligated to solve the issue. Instead, their job is to put it into a form we can talk about. Kuang does this brilliantly in a page-flipping, fun, read. Thank you!